در ادامهی برخوردهای اطلاعاتی و امنیتی با نویسندگان در ایران، نویسنده ای کورد در خراسان شمالی به ادارهی اطلاعات احضار شد.
طی روزهای اخیر،“عباس اسماعیلی” نویسندهی کورد خراسان شمالی به ادارهی اطلاعات احضار و از چاپ و انتشار یکی از کُتب وی به زبان کوردی ممانعت به عمل آمده است.
یک منبع مطلع در این رابطه که نخواست نامش فاش شود، گفت: ادارهی اطلاعات مشهد اعلام کرده است که رسمالخط لاتین، مورد استفادهی گروههای تروریستی است و به همین خاطر به نفع و در جنبه ی مصلحت نظام ولایی نیست . به همین سبب از دادن مجوز چاپ و انتشار کتب به زبان کوردی با رسمالخط لاتین ممامنعت بعمل آورده اند.
انتشارات عموعلوی هم که با توقیف روبرو شده، تاکنون ۸ کتاب شعر کودک به زبان کوردی و بیش از ۳۰ کتاب در رابطه با ادبیات کوردی چاپ و منتشر کرده و سه بیتیهای کوردی خراسان را هم به شکل مدرن نظم داده و به چاپ رسانده است.
نویسندگان کورد خراسان شمالی می گویند: سیل آزار و اذیتهای حراستی و اطلاعاتی باعث شد که بە مدت یک سال، حس و حال شعر کارکردن هم نداشته باشیم چه برسد به فعالیت فرهنگی!.
نویسندگانی چون “محمد تقوی”، “مهدی جعفرزاده”، “جواد علینیا”، “عباس اسماعیلی” و “یحیی علویفرد” تاکید دارند که آموزش زبان معیار کوردی به کورد زبانان خراسان که زبانشان محاوره است و در زمینهی نوشتار و خواندن نیاز به آموزش دارند، جزو حقوق قانونی آنهاست و اساس سخنانشان را منطبق با اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران قرار دادهاند که حق آموزش به مردمان غیرفارس را هم فراهم میسازد.
چند سال پیش شورای اسلامی روستای باغچق بجنورد هم تابلوهای کوچههایش را به زبان کوردی کرمانجی و الفبای لاتین نصب کرد که بعد از چند روز، با امنیتیکردن فضا، تمام تابلوها جمعآوری و به جای آن از حروف انگلیسی استفاده شد.